Porter-cable PC650HD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Porter-cable PC650HD. Porter-Cable PC650HD User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
1/2 inch (13mm) Drill
& Hammer Drill
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
CATALOG NUMBERS
PC650HD
PC700D
Marteau perforateur et
perceuse de 1/2 po (13 mm)
Taladro y taladro percutor de
13 mm (1/2 pulgadas)
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:28 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1

1/2 inch (13mm) Drill & Hammer Drillwww.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE

Strona 2 - General Safety Rules

10Center or a Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Please visit our WebSite www.portercable.com for a catalog or for the name of your near

Strona 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11Manuel d'instructionswww.portercable.comN° DE CATALOGUEPC700DPC650HDMarteau perforateur etperceuse de 1/2 po (13 mm)90538205 PC700D & PC650

Strona 4

12Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesLire tous les avertissements de sécurité et toutes lesdirectives. Le non-respect des

Strona 5 - Figure A & B

13d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante pe

Strona 6

14CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES• Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée.Uneexposition au bruit peut entraîner

Strona 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

15LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSIl est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’ilcontie

Strona 8

16AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES1. Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autremain sur

Strona 9 - TROUBLESHOOTING

17• Pour fixer un mandrin, le visser sur la broche et le fixer avec la vis de sûreté dumandrin.FONCTIONNEMENTpour réduire le risque de blessure person

Strona 10 - THREE YEAR LIMITED WARRANTY

18Verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si elleest fixe sur un socle de perceuse à colonne ou un autre dispositif de fixation. NEJA

Strona 11 - Marteau perforateur et

19ENTRETIENN’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamaislaisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’im

Strona 12

2General Safety RulesRead all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow may result in electric shock, fire and/or serious injury. T

Strona 13

20ACCESSOIRESPuisque les accessoires autres que ceux offerts par Porter-Cablen’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’out

Strona 14

21Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THEPROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW ANDDESIGN

Strona 15 -

22Manual de'instruccioneswww.portercable.comCATÁLOGO N°PC650D PC700HDINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENC

Strona 16 - ASSEMBLAGE

23Advertencias generales de seguridad para herramientaseléctricasLea todas las advertencias de seguridad e instrucciones Elincumplimiento de las adver

Strona 17 - FONCTIONNEMENT

24e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.Esto permite un mejor control de la herramienta e

Strona 18

25NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS• Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruidopuede ocasionar la pérdida de la a

Strona 19 - DÉPANNAGE

26indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad

Strona 20

27El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se usainadecuadamente) y provocar una torsión. Siempre espere el atascamiento. Sujete eltaladro firm

Strona 21

28Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja ysostener el taladro firmemente para evitar la pérdida de control, que podríaprovocar les

Strona 22 - 13 mm (1/2 pulgadas)

29TALADRADO• Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importanteque cuando acople accesorios al portabrocas del taladro

Strona 23 - ADVERTENCIA

34) Power tool use and carea) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.The correct power tool will do the job bett

Strona 24

30MANTENIMIENTOUtilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nuncapermita que se introduzcan líquidos en la herramient

Strona 25

31ACCESORIOSDebido a que no se han probado con este producto otrosaccesorios que no sean los que ofrece Porter Cable, el uso de dichos accesorios cone

Strona 26 - PRECAUCIÓN

32Catalog Numbers PC650HD, PC700D Form # 90538205JULY ‘08 Printed in ChinaTIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-S

Strona 27 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

4with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed tofilter out microscopic particles.• Avoid prolonged contact wit

Strona 28

5• When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the currentyour product will draw. An undersized cord will cause a drop in l

Strona 29

6SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the side handle asshown in figure C.2. W

Strona 30 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

7ASSEMBLY To reduce the risk of injury, before assembly, make sure that the tool isswitched off and unplugged. ATTACHING THE SIDE HANDLE - (FIGURE D)

Strona 31

8• To select forward rotation, push the forward/reverse slider (3) to the left (when viewedfrom the chuck end). • To select reverse rotation, push the

Strona 32

9DRILLING IN WOODHoles in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spadebits. These bits should be sharp and should be p

Powiązane modele: PC700D

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag